Like the others in the line, Cracheuse de Flammes is an extrait de parfum. The name is an unfortunate one, in my opinion, when translated. “Cracher” is the French verb for spitting, so the name essentially means “Female Spitter of Flames.” Spitting is not exactly what I like to think about when wearing an incredibly expensive perfume.
For once, Serge Lutens’ official description actually does mention a note and something specific about the scent, namely the fact that it includes roses:
Seduction is a weapon, the flames a language. I breathe the fire which ignites her passion! And in this war of fire, all that remains of the woman, the rose in this instance, is a burning passion.